Son Güncelleme : 24-12-2022
Reklam Şartları ve Koşulları
1. Tanımlar
Bu Koşullarda, aşağıdaki kelimeler ve ifadeler aşağıda belirtilen anlama sahip olacaktır:
"Reklamveren", ürünleri ve/veya hizmetleri Reklam Materyali'nde yer alan kişi veya kuruluştur;
"Reklam Materyali", bu Sözleşmenin şartlarına uygun olarak bir veya daha fazla Platforma yerleştirilecek tanıtım materyali (her türlü metin, resim, ses ve video içeriği dahil) anlamına gelir;
"Sözleşme", bu Hüküm ve Koşullar ve ilgili Rezervasyon Hükümleri anlamına gelir;
"Rezervasyon Koşulları", (i) bir kampanya siparişi; ve (ii) Platformlarda Reklam Materyali yerleştirmek için yapılan rezervasyonun ayrıntılarını belirten ve Yayıncı tarafından yazılı olarak kabul edilen diğer yazılı belgeler (e-postalar dahil);
"Kampanya Dönemi" Müşteri tarafından rezerve edilen ve bu süre zarfında Reklam Materyalinin bir veya daha fazla Platforma yerleştirileceği kampanya dönemi anlamına gelir;
"Müşteri", Rezervasyon Koşullarında belirtildiği şekilde Reklamveren ve/veya onun reklam ajansı anlamına gelir;
“Müşteri Ticari Markaları”, Reklam Veren'in adı ve Yayıncı Ticari Markaları dışında Reklam Materyalinde yer alan diğer tüm ticari markalar anlamına gelir;
"Müşteri Web Sitesi", Reklam Malzemesinde atıfta bulunulan ve/veya Reklam Malzemesinin hiper-metin bağlantı(lar)ı yoluyla bağlandığı web sitesi/siteleri anlamına gelir;
“ESL”, Evening Standard Limited (şirket numarası 6770098) anlamına gelir;
“Evening Standard Platformları”, Evening Standard basılı gazetesi, ES Magazine ve herhangi bir basılı ek, standard.co.uk ve esmag.co.uk web siteleri ve ilgili mobil/tablet uygulamaları (Evening Standard Uygulaması dahil) anlamına gelir;
"GDPR" : 2018 tarihli Veri Koruma Yasası'nın 3(10) numaralı bölümünde kendisine verilen anlama sahiptir (205(4) numaralı bölüm ile eklendiği şekliyle);
“IDNML”, Independent Digital News and Media Limited (şirket numarası 7320345) anlamına gelir;
"Bağımsız Platformlar" The Independent ve indy100 dijital sürümleri, Independent.co.uk ve indy100.com web siteleri ve ilgili tüm mobil/tablet uygulamaları ( Independent Premium Uygulaması ve Independent Daily Edition Uygulaması dahil) anlamına gelir;
“Bilgi”, Reklam Materyali içinde görünecek (veya oluşturmak için kullanılacak) video, ses, metin, resimler, Müşteri Ticari Markaları ve diğer materyaller anlamına gelir;
“Kişisel Veriler”, GDPR'de verilen anlama sahiptir.
"Platform", ilgili Yayıncı Platformları ve (geçerli olduğunda) seçilen Üçüncü Taraf Platformları anlamına gelir;
"Yayıncı", Reklam Materyalinin görüneceği ilgili Yayıncı Platformunu yayınlayan şirket anlamına gelir. Birden fazla şirketin dahil olduğu durumlarda, her biri bu şartlardan yararlanacaktır. Bilgi için ilgili şirketler şu anda: Bağımsız Platformlar için IDNML ve Evening Standard Platformları için ESL;
“Yayıncı Platformları”, Bağımsız Platformlar ve Evening Standard Platformları anlamına gelir;
"Yayıncı Ticari Markaları", Yayıncının sahip olduğu tüm ticari markalar anlamına gelir;
“Üçüncü Şahıs Platformu”, bir üçüncü şahıs tarafından sahip olunan ve işletilen bir dijital platform anlamına gelir; ve
"Kullanıcı", bir Platforma erişen veya Platformla başka bir şekilde etkileşimde bulunan herhangi bir kişi anlamına gelir.
"Kullanıcı Verileri", Platformların son kullanıcılarından (çerezler, web işaretçileri veya başka herhangi bir teknoloji kullanılarak) toplanan Kişisel Veriler anlamına gelir.
"GDPR" : 2018 tarihli Veri Koruma Yasası'nın 3(10) numaralı bölümünde kendisine verilen anlama sahiptir (205(4) numaralı bölüm ile eklendiği şekliyle);
“IDNML”, Independent Digital News and Media Limited (şirket numarası 7320345) anlamına gelir;
"Bağımsız Platformlar" The Independent ve indy100 dijital sürümleri, Independent.co.uk ve indy100.com web siteleri ve ilgili tüm mobil/tablet uygulamaları ( Independent Premium Uygulaması ve Independent Daily Edition Uygulaması dahil) anlamına gelir;
“Bilgi”, Reklam Materyali içinde görünecek (veya oluşturmak için kullanılacak) video, ses, metin, resimler, Müşteri Ticari Markaları ve diğer materyaller anlamına gelir;
“Kişisel Veriler”, GDPR'de verilen anlama sahiptir.
"Platform", ilgili Yayıncı Platformları ve (geçerli olduğunda) seçilen Üçüncü Taraf Platformları anlamına gelir;
"Yayıncı", Reklam Materyalinin görüneceği ilgili Yayıncı Platformunu yayınlayan şirket anlamına gelir. Birden fazla şirketin dahil olduğu durumlarda, her biri bu şartlardan yararlanacaktır. Bilgi için ilgili şirketler şu anda: Bağımsız Platformlar için IDNML ve Evening Standard Platformları için ESL;
“Yayıncı Platformları”, Bağımsız Platformlar ve Evening Standard Platformları anlamına gelir;
"Yayıncı Ticari Markaları", Yayıncının sahip olduğu tüm ticari markalar anlamına gelir;
“Üçüncü Şahıs Platformu”, bir üçüncü şahıs tarafından sahip olunan ve işletilen bir dijital platform anlamına gelir; ve
"Kullanıcı", bir Platforma erişen veya Platformla başka bir şekilde etkileşimde bulunan herhangi bir kişi anlamına gelir.
"Kullanıcı Verileri", Platformların son kullanıcılarından (çerezler, web işaretçileri veya başka herhangi bir teknoloji kullanılarak) toplanan Kişisel Veriler anlamına gelir.
2. Yayıncının Hak ve Yükümlülükleri
2.1 Yayıncı, Reklam Materyalinin Platformlarda görünmesini mümkün olduğu ölçüde Müşteri ile anlaşarak ayarlayacaktır. Müşterinin isteklerini karşılamak için her türlü çaba gösterilecek olsa da, Yayıncı herhangi bir belirli Reklam Materyalinin dağıtılacağını garanti etmez.
2.2 Yayıncı, Yayıncı Platformları üzerinde tam içerik kontrolüne sahiptir.
2.3 Yayıncı tarafından üretilen tüm çizim, kopya ve diğer materyallerin tüm hakları (telif hakkı dahil) Yayıncıya aittir.
3. Müşterinin Hak ve Yükümlülükleri
3.1 Müşteri, kararlaştırılan teslimat tarihinde veya öncesinde Yayıncıya tedarik sağlamayı kabul eder:
(i) Müşteri ile Yayıncı arasında kararlaştırılan formatta Reklam Materyalini içeren bir dosya; veya
(ii) (Yayıncı ile Reklam Materyalini Yayıncının oluşturacağı konusunda özel olarak anlaşmaya varılmışsa) Yayıncı tarafından kararlaştırılan format ve ortamda talep edilen tüm Bilgiler.
3.2 Müşteri, tek bir dijital reklam etiketi içinde birden fazla Reklamveren için reklam döndürmeyeceğini kabul eder.
3.3 Dijital kampanyalarla ilgili olarak, Müşteri (i) otomatik, hileli veya başka bir şekilde geçersiz gösterimler, sorgulamalar, tıklamalar veya dönüşümler oluşturmayacak veya (ii) dönüşümleri gizlemeyecek ve herhangi bir üçüncü tarafa yetki vermeyecektir.
4. Kabul
4.1 Reklam Materyalinin eklenmesi için bir sipariş verilmesi, Müşterinin bu Sözleşmenin şartlarını kabul ettiği anlamına gelir.
4.2 Müşteri tarafından sözlü olarak veya başka herhangi bir biçimde şart koşulan herhangi bir koşul, (i) Yayıncı tarafından yazılı olarak onaylanmadığı; ve/veya (ii) bu Sözleşme ile çelişen.
5. Reklam Materyali
5.1 Yayıncı, tamamen kendi takdirine bağlı olarak aşağıdakiler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir Reklam Malzemesini çıkarma, tadil etme, askıya alma veya konumunu/zamanlamasını değiştirme hakkını saklı tutar: (i) Reklam Materyali herhangi bir taahhüdü veya garantiyi ihlal ediyorsa bu Sözleşme kapsamında, (ii) Reklam Materyali ile ilişkili yazılım kodu (örn. pikseller, etiketler, JavaScript) veya Reklam Materyalinin bağlandığı web sitesi, Yayıncının politikalarına veya geçerli yasalara, düzenlemelere ve/veya yönergelere uymaz; veya (iii) herhangi bir üçüncü tarafın haklarının veya ilgili düzenlemelerin ihlal edildiğini iddia etmesi.
5.2 Yayıncının Reklam Malzemesini (veya konumunu/zamanlamasını) değiştirmeyi seçmesi durumunda, Yayıncı Müşteriye iyi niyetle danışmak için makul çabayı gösterecektir.
6. Ücretler
6.1 Müşteri, öceden Yayıncı tarafından bir hesap onaylanmadığı sürece, tüm ücretleri ve ücretleri peşin olarak ödeyecektir.
6.2 Bir hesabın Yayıncı tarafından onaylanması durumunda, ödeme için gereken süre en geç saat 14.00 olacaktır: (i) Müşteri, Haber Medya Derneği Tanıma Planı kapsamında tanınan bir ajans ise, ayın son iş gününde Reklam Materyalinin yayınlandığı ayı takip eden ay; veya (ii) diğer herhangi bir durumda, Reklam Materyalinin göründüğü ayın sonunu takip eden 16. günden önceki son iş gününde.
6.3 Müşteri, ödemesi son ödeme tarihine kadar yapılmayan her ilan için, geciken tutar üzerinden aylık %1,5 oranında (veya daha az ise kanunun izin verdiği azami tutarda) Yayıncı faizi ödemeyi kabul eder. bitiş tarihi.
6.4 Müşteri, Yayıncı istatistiklerinin (gösterim sayısı dahil) tüm dijital kampanyalar için kullanılacağını ve nihai ve Müşteri için bağlayıcı olacağını kabul eder.
7. Hatalar
7.1 Reklam Materyalinin ilk kez göründüğünü kontrol etmek ve herhangi bir hatayı derhal Yayıncıya bildirmek Müşterinin sorumluluğundadır. Yayıncı, Müşteri tarafından 7 gün içinde bildirilmediği sürece hataların düzeltilmesi konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez. Reklam Materyalinin görünümünde Yayıncıdan kaynaklanan herhangi bir hata veya eksiklik olması durumunda, Yayıncı ya Reklam Materyalini (veya ilgili bölümünü) yeniden yayınlayacak veya makul bir geri ödeme yapacak veya ücretlerde düzeltme yapacaktır. Hata, baskı yanlışı veya eksikliğin reklamı önemli ölçüde etkilemediği durumlarda hiçbir yeniden yayın, iade veya düzeltme yapılmayacaktır.
8. Garantiler
8.1 Yayıncı, Müşteriye bu Sözleşmeyi akdetmek ve gerçekleştirmek için tam yetki ve yetkiye sahip olduğunu garanti eder.
8.2 Müşteri, Yayıncıya şunları garanti ve taahhüt eder:
(i) bu Sözleşmeyi akdetmek ve ifa etmek için tam yetkiye ve yetkiye sahiptir;
(ii) bir Reklamveren için reklam ajansı olarak hareket ettiği durumlarda, Reklamveren tarafından Yayıncıya reklam vermek üzere yetkilendirilmiştir, Yayıncı ile bu Sözleşmeyi müvekkil olarak akdetmektedir ve Yayıncıyı herhangi bir iddiaya karşı tazmin edecektir. bunların yayınlanmasından kaynaklanan Yayıncıya karşı Reklamveren;
(iii) Platformlarda Reklam Materyali ve Bilgilerinin çoğaltılması, herhangi bir üçüncü şahsın herhangi bir telif hakkını, ticari markasını, mahremiyet hakkını, tanıtım veya kişilik hakkını veya herhangi bir nitelikteki diğer haklarını ihlal etmeyecektir;
(iv) herhangi bir Reklam Materyalinin yaşayan herhangi bir kişinin adını veya resimli temsilini (fotoğraflı veya başka türlü) ve/veya yaşayan herhangi bir kişinin herhangi bir parçasını ve/veya yaşayan herhangi bir kişinin tanımlanabileceği veya tanımlanabileceği herhangi bir kopyasını içerdiği durumlarda, Müşteri söz konusu isim, temsil ve/veya kopyayı kullanmak için söz konusu canlı kişinin yetkisini almış;
(v) herhangi bir yatırım reklamı ile ilgili olarak, Reklam Materyali'nin ilgili mevzuat uyarınca yetkilendirilmiş bir kişi tarafından onaylandığını;
(vi) Bilgilerin hiçbirinde Yayıncının haklarına veya yükümlülüklerine zarar verebilecek veya bunlara müdahale edebilecek hiçbir iddia, talep, haciz, yükümlülük veya hak yoktur ve olmayacaktır;
(vii) Reklam Materyali, Müşteri Web Sitesi ve bunlarla ilgili iddialar:
(a) ilgili tüm yasalara, düzenlemelere ve reklamcılık kurallarına (örneğin Birleşik Krallık Yayın Dışı Reklamcılık, Satış Promosyonu ve Doğrudan Pazarlama Yasası) ve Müşteriye Yayıncı tarafından zaman zaman iletilen diğer tüm standartlara uyacaktır;
(b) yanıltıcı, aldatıcı, müstehcen, küfür içeren, küçük düşürücü, herhangi bir üçüncü şahsın herhangi bir hakkını ihlal eden veya Reklam Materyalinin gönderileceği herhangi bir yargı alanında yürürlükte olan herhangi bir medeni kanun veya ceza kanunu uyarınca yasal olarak dava edilebilir herhangi bir materyal içermemelidir. ulaşılabilir olmak;
(c) herhangi bir virüs, casus yazılım, kötü amaçlı yazılım veya diğer kötü amaçlı veya yıkıcı kod içermemeli ve bunları dağıtmamalıdır; ve
(d) Yayıncının, ürünlerinin veya ortaklarının itibarını zedeleyebilecek herhangi bir materyal içermemelidir.
8.3 Aşağıdakileri içeren Reklam Materyali ile ilgili olarak: (i) bir yarışma, ödüllü çekiliş, indirimli teklif veya diğer satış promosyonu biçimleri; ve (ii) hem Müşteri Ticari Markaları hem de Yayıncı Ticari Markaları (“Promosyon”), Müşteri Yayıncıya şunları garanti ve taahhüt eder:
(i) Promosyonda yer alan mal ve hizmetleri tedarik etme hakkına sahiptir ve Yayıncı bu tür tedarikle ilgili olarak hiçbir masraf veya yükümlülük üstlenmez (ve Müşteri uygun sigorta düzenlemelerini devreye sokar);
(ii) bu tür mal ve hizmetler, Yayıncı ile Müşteri arasında kararlaştırılan herhangi bir spesifikasyona veya açıklamaya uygun olacaktır;
(iii) bu tür mal ve hizmetler, makul özen ve beceriyle ve en iyi endüstri standartlarına uygun olarak sağlanacaktır,
(iv) bu tür mal ve hizmetler hem tedarik hem de üretimde geçerli tüm yasalara, düzenlemelere ve yönergelere uygun olacaktır,
(v) bu tür mallar, Reklam Malzemesinde belirtilen zamanda, miktarlarda, zamanlarda ve yerlerde veya Yayıncı ve Müşteri tarafından başka bir şekilde kararlaştırılan şekilde teslim edilecek ve bu hizmetler yerine getirilecektir;
(vi) bu tür mallarda veya bu tür hizmetlerin ifasında herhangi bir kusur olması durumunda, Müşteri ikame mal veya hizmetleri zamanında, miktarlarda, zaman(lar)da ve belirtilen yer(ler)de tedarik edecektir. Yayımcı; ve
(vii) Promosyonun başarısını sağlamak için elinden gelenin en iyisini yapacak ve Promosyonla ilgili olarak Yayıncı tarafından yapılan herhangi bir makul talep konusunda Yayıncı ile tam işbirliği yapacaktır.
9. Sorumluluk
9.1 Müşteri, Yayıncıyı ve görevlilerini, direktörlerini, acentelerini, bağlı kuruluşlarını ve çalışanlarını her zaman bunlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan tüm iddialara, kovuşturmalara, taleplere, zararlara, yükümlülüklere ve maliyetlere (makul yasal ücretler dahil) karşı savunmayı, tazmin etmeyi ve masun tutmayı kabul eder. : (i) Müşteri tarafından bu Sözleşmenin ihlali; (ii) herhangi bir Reklam Malzemesinin veya Müşteri Web Sitesinin içeriği; (iii) Müşteriden veya Reklamcıdan kaynaklanan kirli bir dosya, virüs, solucan veya Truva atı; ve (iv) Müşteri ve bir Kullanıcı tarafından girilen herhangi bir işlem.
9.2 Yayıncı, herhangi bir Reklam Materyalinin yayınlanmamasından veya herhangi bir Reklam Materyalinin gecikmeli olarak yayınlanmasından veya Yayıncının herhangi bir diğer yükümlülüğünü yerine getirmemesinden kaynaklanan, doğrudan veya sonuç olarak ortaya çıkan herhangi bir kayıp veya hasardan sorumlu olmayacaktır. Yayıncının doğrudan ihmali, bu durumda tazminat, Müşteri tarafından ödenmesi gereken ücretlerle sınırlı olacaktır.
9.3 Yayıncı, Üçüncü Şahıs Platformları ile ilgili olarak hiçbir garanti veya teminat vermez ve Üçüncü Şahıs Platformlarından veya bunlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan, doğrudan veya sonuç olarak ortaya çıkan herhangi bir kayıp veya hasardan sorumlu olmayacaktır.
9.4 Yasalarla sınırlanamayan herhangi bir sorumluluk saklı kalmak kaydıyla, Yayıncının Müşteriye karşı sorumluluğu Rezervasyon Koşulları kapsamında ödenmesi gereken ücretlerle sınırlı olacaktır ve Yayıncının Müşteriye karşı herhangi bir dolaylı kayıptan hiçbir sorumluluğu olmayacaktır.
9.5 Bu Sözleşmedeki hiçbir şey, kanunen sınırlanamayan veya hariç tutulamayan herhangi bir sorumluluğu sınırlamaz veya hariç tutmaz.
10. Fikri Mülkiyet Hakları
10.1 Müşteri, Müşteri Web Sitesi ve Müşteri Markaları üzerindeki tüm fikri mülkiyet haklarının sahibi olduğunu (veya sahibi tarafından açıkça yetkilendirildiğini) ve öyle kalacağını garanti ve taahhüt eder.
10.2 Müşteri, burada Yayıncıya, Rezervasyon Koşullarında kararlaştırıldığı şekilde Bilgileri kullanması ve Reklam Materyalini Platformlarda yayınlaması için münhasır olmayan bir lisans verir.
10.3 Herhangi bir üçüncü taraf, herhangi bir Reklam Materyalinin üçüncü bir şahsın fikri mülkiyet haklarını ihlal ettiğini iddia ederse: (i) Müşteri, Yayıncıyı derhal bilgilendirecektir; ve (ii) Yayıncı, Madde 5 uyarınca Reklam Malzemesini değiştirebilir veya Reklam Malzemesinin herhangi bir bölümünü veya Reklam Malzemesinde yer alan bilgileri silebilir veya değiştirebilir.
11. Gizlilik ve Veriler
11.1 Taraflardan her biri, (hem Kampanya Dönemi sırasında hem de sonrasında) bu Sözleşmenin şartlarını ve diğer tarafın işi veya meseleleriyle ilgili diğer tüm bilgileri gizli tutmayı kabul eder. Bu yükümlülük, yasaların gerektirdiği herhangi bir ifşa durumunda veya halihazırda kamuya açık olan veya bir tarafın diğer tarafça ifşa edildiği sırada sahip olduğu bilgilerde geçerli olmayacaktır (herhangi bir gizlilik yükümlülüğünün ihlali sonucu olanlar hariç). ).
11.2 Müşteri, Yayıncının önceden yazılı onayı olmaksızın bu Sözleşmenin konusuyla ilgili herhangi bir açıklama veya kamuya açıklama yapmayacağını kabul eder.
11.3 Müşteri, GDPR dahil olmak üzere geçerli tüm veri koruma mevzuatına uyacaktır.
11.4 Müşteri, Yayıncının önceden yazılı izni olmaksızın Kullanıcı Verilerini toplamayacak veya başka bir şekilde işlemeyecektir.
11.5 Yayıncı böyle bir onay verirse, Müşteri aşağıdakileri yapacağını kabul ve beyan eder:
(i) Kullanıcı Verilerinin bağımsız denetleyicisi olmak;
(ii) Toplandıktan sonraki 7 gün içinde Kullanıcı Verilerini işlemeyi durdurun;
(iii) diğer sitelerdeki kişileri yeniden hedeflemek için Kullanıcı Verilerini kullanmamak;
(iv) Kullanıcı Verilerini, söz konusu açıklamadan önce anonimleştirilmedikçe ve Yayıncıya veya herhangi bir Platforma atıfta bulunulmadıkça herhangi bir üçüncü tarafa ifşa etmeyeceksiniz;
(v) Kullanıcı Verilerini, zaman zaman web sitelerimizin son kullanıcılarına gösterilen gizlilik bildirimiyle tutarsız bir şekilde işlemeyeceğinizi; ve
(vi) Kullanıcı Verilerini, davranışlarına dayalı olarak kişilerin profillerini oluşturmak veya artırmak için kullanmamak.
11.6 Müşteri, (doğrudan veya dolaylı olarak) birlikte çalıştığı tüm üçüncü tarafların bu madde 11'in bu hükümlerine uymasını sağlayacaktır.
12. İptal
Yayıncı, Müşteri tarafından talep edilen ilk yayın tarihine uygun olarak siparişi gerçekleştirmeye başladıktan sonra siparişler iptal edilemez. Yayıncının siparişi yerine getirmeye başlamadığı durumlarda, Rezervasyon Koşullarında aksi kararlaştırılmadıkça, en az yirmi sekiz (28) gün önceden iptal bildirimi gereklidir. Yayıncı tarafından onaylanmadığı sürece e-posta ile iptal bildirimi kabul edilemez.
13. Fesih
13.1 Taraflardan herhangi biri, diğer tarafa yazılı bildirimde bulunarak bu Sözleşmeyi derhal feshedebilir:
(i) diğer taraf, bu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini ve/veya garantilerini önemli bir şekilde ihlal ederse, bu, telafi edilebilecek bir ihlal durumunda, ihlali belirten ve ihlal edilmesini gerektiren bir bildirimin tebliğinden itibaren 10 gün içinde giderilmez. düzeltilecek (Yayıncı, söz konusu ihlalin giderilmesi üzerine nihai olarak eski haline getirilene kadar Reklam Materyalinin dağıtımını askıya alma hakkını saklı tutar); veya
(ii) diğer taraf alacaklılarıyla herhangi bir toplantı yaparsa veya yapmayı teklif ederse veya ona alacaklılarıyla herhangi bir düzenleme veya konkordato teklif etmişse (İflas Yasası 1986'da açıklanan herhangi bir gönüllü düzenleme dahil); bir kayyım, idareci veya başka bir yükümlülüğe sahip olur veya üzerine atanmış veya varlıklarının tamamı veya büyük ölçüde tamamı üzerinde herhangi bir haciz, icra veya başka bir işlem uygulamış veya uygulatmışsa (ve 7 gün içinde iflas etmemişse); 1986 tarihli İflas Kanunu'nun anlamı dahilinde işi durdurur veya durdurma tehdidinde bulunursa veya borçlarını ödeyemez hale gelirse; veya
(iii) 16. Madde uyarınca.
13.2 Bu Sözleşmenin feshi üzerine:
(i) Yayıncı, Reklam Materyalini Platformlardan kaldıracaktır; ve
(ii)Müşteri, Kampanya Döneminin son gününe veya fesih tarihine kadar ve bu tarih dahil olmak üzere ödenecek tüm ücretler ve ücretler için 7 gün içinde Yayıncıya hesap verecektir.
13.3 Bu Sözleşmenin feshi, tarafların fesihten önce tahakkuk etmiş haklarına halel getirmez.
14. Anlaşmazlıklar
14.1 Bu sözleşme ve ondan veya konusu veya oluşumundan kaynaklanan veya bunlarla bağlantılı herhangi bir ihtilaf veya iddia (sözleşme dışı ihtilaflar veya talepler dahil), İngiltere ve Galler yasalarına göre yönetilecek ve yorumlanacaktır. Taraflardan her biri, İngiltere ve Galler mahkemelerinin bu sözleşmeden veya sözleşmenin konusu veya oluşumundan (sözleşme dışı ihtilaflar veya iddialar dahil) kaynaklanan veya bunlarla bağlantılı herhangi bir ihtilaf veya iddianın çözümünde münhasır yargı yetkisine sahip olacağını geri alınamaz bir şekilde kabul eder.
15. Bildirimler
15.1 Bu Sözleşme kapsamında yapılacak herhangi bir tebligat yazılı olacak ve karşı tarafa teslim edilebilecek veya ön ödemeli posta veya kurye ile o tarafın ana işine (veya bu Sözleşme kapsamında o tarafından bildirilebilecek başka bir adrese) gönderilebilecektir. Bu amaçla zaman zaman parti). Bu Hüküm ve Koşullarda özellikle belirtilmedikçe e-posta kabul edilemez.
16. Mücbir Sebep
16.1 Bir taraf, bu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmedeki herhangi bir başarısızlıktan veya gecikmeden, bu başarısızlığın söz konusu tarafın makul kontrolü dışındaki herhangi bir neden veya durumun sonucu olduğu ölçüde sorumlu olmayacaktır. Mücbir sebepler nedeniyle bir taraf, bu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerinin tamamını veya bir kısmını kesintisiz 20 iş günü boyunca yerine getiremezse, diğer taraf bu Sözleşmeyi yazılı bildirimde bulunarak derhal feshedebilir.
17. Ödev
17.1 Bu Sözleşme kişiseldir ve yalnızca Müşterinin yararınadır ve Müşteri, bu Sözleşme kapsamındaki haklarını, çıkarlarını veya yükümlülüklerini devredemez, devredemez, alt lisansını veremez, alt dağıtımını yapmayacak, ipotek etmeyecek, ücretlendirmeyecek veya başka bir şekilde elden çıkarmayacaktır. bu Sözleşmeyi herhangi bir kişi veya kuruluşa Yayıncı, bu Sözleşme kapsamındaki haklarının tamamını veya herhangi bir kısmını Yayıncı grubu içindeki herhangi bir ilişkili şirkete devretme veya lisanslama yetkisine sahip olacaktır ve böyle bir durumda, Müşteri adına bu Sözleşmede yer alan tüm beyanlar, garantiler ve taahhütler geçerli olacaktır. ilgili Yayıncı ilişkili şirketin yararına.
18. Genel
18.1 Bu Sözleşmedeki hiçbir şey, taraflar arasında bir ortaklık veya ortak girişim oluşturduğu şeklinde yorumlanmayacaktır.
18.2 Taraflardan herhangi birinin bu Sözleşme kapsamındaki haklarını kullanmaması veya gecikmesi, bu haktan feragat edildiği anlamına gelmez ve taraflardan herhangi birinin herhangi bir hakkı tek başına veya kısmi olarak kullanması, başka herhangi bir hakkın daha fazla kullanılmasını engellemez.
18.3 Sözleşme, taraflar arasındaki sözleşmenin tamamını teşkil eder ve konusuyla ilgili olarak aralarındaki yazılı veya sözlü önceki tüm sözleşmeleri, taahhütleri, güvenceleri, garantileri, beyanları ve mutabakatları hükümsüz kılar ve ortadan kaldırır. Taraflardan her biri, Sözleşmede açıkça belirtilmeyen herhangi bir beyan, beyan, güvence veya garanti (masum veya ihmalkar olarak yapılmış olsun) ile ilgili olarak hiçbir çareye sahip olmayacağını kabul eder.
18.4 Taraflardan her biri:
(i) Rüşvet Yasası 2010 ("İlgili Gereksinimler") dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, rüşvet ve yolsuzlukla mücadele ile ilgili tüm geçerli yasalara, tüzüklere, düzenlemelere ve kurallara uymak; ve
(ii) İlgili Gereksinimlere uyumu sağlamak için yeterli prosedürler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bu anlaşmanın süresi boyunca kendi politikalarını ve prosedürlerini yürürlükte tutacak ve uygun olduğunda bunları uygulayacaktır.
18.5 Bu sözleşmedeki hiçbir şey, taraflardan herhangi birinin ihmalinden kaynaklanan ölüm veya kişisel yaralanma sorumluluğunu veya kanunla sınırlandırılamayan diğer herhangi bir yükümlülüğü hariç tutmaz veya kısıtlamaz.
18.6 Rezervasyon Koşullarında yapılacak herhangi bir değişiklik yazılı olmalı ve taraflarca kabul edilmelidir. Yayıncı, web sitesinde güncellenmiş bir sürüm yayınlayarak bu Hüküm ve Koşulları herhangi bir zamanda ve yükümlülük altına girmeden değiştirebilir: wuiwo.io